اشاره: روند بررسی مدارک و پذیرش مهاجران در کبک به قصه پرغصه ای تبدیل شده که تمامی ندارد. هزینه جمع آوری مدارک، ترجمه و ارسال مدارک یک طرف، انتظار کشیدن برای نتیجه بررسیها و جواب دادن به مدارک یک طرف. در این میان تغییر گاه و بی گاه قوانین نیز قوز بالا قوز است و حتی دیده شده مدیران مهاجرت را نیز سردرگم میکند. در این میان، رسانهها تنها مامن و ماوای این گروه دردمند است.
رسانه هدهد کانادا نیز همواره سعی داشته درحد امکان منعکس کننده ایمیلها و نامههای ارسال هموطنان عزیز باشد. آنچه در پی میآید نمونهای از این دردنامهها است که به طرق مختلف برای رسانه هدهد کانادا ارسال و بدون اظهار نظر در رابطه با آنها منتشر شده است.
عادلانه
من و همسرم سال ۲۰۱۳ پرونده اسکیل ورکر کبک را توسط یکی از مشاورین اداره مهاجرت باز کردیم. در آن زمان برای باز کردن پرونده نمره زبان «B1» برای قبولی آزمون زبان فرانسه کافی بود.
بعد از باز کردن پرونده چیزی نگذشت که امتیاز زبان ما صفر شد و ما مجبور شدیم دوباره امتحان زبان بدهیم و بعد از کلی تلاش نمره «B2» را کسب و به پرونده اضافه کردیم و سال ۲۰۱۹ بالاخره موفق شدیم مجوز مهاجرت سی اس کیو «Csq» را دریافت کنیم.
از آنجا که ما فکر میکردیم برای وارد شدن به کانادا باید زودتر عمل کنیم تا هم خودمان و هم فرزندمان زودتر بتواند با محیط و فرهنگ جدید وفق پیدا کنیم وقتی پسرمان ۲ ساله بود برای این کار اقدام کردیم ولی دریغا که وقتی ما «csq» را دریافت کردیم او ۸ ساله بود.
بنابراین دوباره برای تشکیل پرونده اخذ ویزای دانش آموزی پسرم اقدام کردیم و من و پسرم موفق شدیم فوریه سال ۲۰۱۹ به مونترال بیاییم. همسرم نیز بعد از ۵ ماه توانست ویزا بگیرید و به ما بپیوندد.
بر اساس زمانی که دولت فدرال به ما داده بود، انتظار داشتیم که بعد از گذشت یک سال پروسه «pr» به پایان برسد ولی متاسفانه این پروسه آنقدر طولانی شد که طبق زمانی که اداره مهاجرت داده ۲۷ ماه شده است، اما خودشان گفتند که پروندهها مسکوت نگه داشته شده و من چندین بار حتی از طریق نماینده پارلمان منطقهای که ساکن هستیم پیگیری کردهام و تنها جوابی که دادهاند این است که تا چه مرحله پیشرفت داشته و حتی به آنها هم خبری در این رابطه داده نشده است.
یک سال پیش که پیگیری کردم بک گراند چک شروع نشده بود و یک ماه پیش نیز هنوز استارت نخورده بود و علاوه بر آن، ما هنوز آزمایش مدیکال ندادهایم و این یعنی بخش زیادی از پروسه باقی مانده است و بعد از پیگیری فراوان متوجه شدیم که این ناشی از اشتباه ترجمه نامهای بوده که وزیر مهاجرت سابق کبک برای اداره مهاجرت فدرال فرستاده است که آنها اشتباها تمام پروندههای اسکیل ورکر کبک را مسکوت نگه داشتهاند و باز هم موقع پیگیری میگفتند این کبک است که مشخص میکند سالیانه چه تعداد پرونده به نتیجه برسد.
درصورتی که اگر خبر چند روز پیش فرانسوا لوگو را پیگیری کنید متوجه میشوید که دقیقا گفته با مسکوت نگه داشتن پروندهها به اقتصاد کبک ضرر زیادی وارد شده است.
این در حالی است که من و خانوادهام با همین اشتباه پس از گذشت نزدیک دوسال و نیم زندگی در مونترال از هیچ گونه حق شهروندی نظیر بیمه، اجازه کار و حتی اجازه تحصیل برخوردار نیستیم.
شرح حال یکی دیگر از قربانیان
من لیسانس پرستاری و فوق لیسانس فیزیولوژی پزشکی دارم و و خانمم لیسانس پرستاری است. جولای ۲۰۱۴ بود که با توجه به اینکه هر دوی ما در عین جوان بودن ۱۲ سال سابقه کار داشتیم بعد از جمع آوری و ترجمه مدارک و تامین هزینه اولیه که معادل ۵ ماه حقوق ماهانه من بود با ذوق و شوق زیاد روند مهاجرت را شروع کردم.
در آن زمان پسرم کلاس پنجم دبستان را تازه تمام کرده و خانمم چهار ماهه باردار دخترم بود. پیش بینی ما این بود که روند مهاجرتمان نهایتا ۳ الی ۴ سال به اتمام برسد و ما راهی کبک – کانادا شویم اما هربار یک اتفاق هرچند کوچک کار ما را حداقل چند ماه عقب انداخت.
چند ماه اول خیلی استرس داشتیم که مبادا مدارکمان ناقص باشد یا و عودت داده شود تا اینکه بالاخره نامهای از اداره مهاجرت کبک رسید و اعلام کردند که پروندهتان باز شده و ما هم ذوق کردیم که صاحب فایل نامبر کبک شدیم.
چند ماه بعد از دریافت این فایل نامبر دخترم متولد و ما مجبور شدیم و در اولین فرصت شناسنامهاش را ترجمه و همراه فرمهای دیگر به اداره مهاجرت کبک ارسال کنیم و به پروندهام اضافه شود. به این ترتیب چند ماه طول کشید تا مدارک رسیده به پرونده اضافه شود.
متاسفانه ترجمه اولیه شناسنامه دخترم با ترجمه پاسپورتش که بعد از ارسال شناسنامه اخذ کرده بودم در یک حرف تفاوت داشت و چون اداره گذرنامه موافقت نمیکرد املای اسم دخترم را آن طوری که من میخواستم بنویسد باعث تفاوت در املای شناسنامه و پاسپورت شد و مجبور شدم مجدد شناسنامه را با توجه به پاسپورت ترجمه و همراه کپی پاسپورت و یک نامه ارسال کنم و از آنها بخواهم املای اسم دخترم را مطابق پاسپورتش اصلاح کنند. دوباره ارسال مدارک و انتظار کشیدن چند ماهه برای تائید دریافت مدارک و نامهام سپری شد.
بماند که هربار هزینه ترجمه و ارسال مدارک فشاری مضاعف بر خرجهای روزمره ما اضافه میکرد و حداقل نصف حقوقم بابت این مسائل هربار باید خرج میشد.
زمان گذشت و گذشت و هر بار قوانین و امتیازبندی ڪبک برای شغلهای مختلف عوض میشد. زمانی که ما برای ارسال مدارک کردیم شغل پرستاری ۱۲ امتیازی بود و بعد ۱۶ امتیازی شد و ما هم کلی خوشحال شدیم که قطعا امتیاز کافی را بدست میآوریم ولی تغییرات در سال سوم انتظار ما جوری بود که پرستاری ۹ امتیازی شد و ما با خطر کمبود امتیاز و استرس آن روبرو بودیم.
از بد روزگار بعد از سه سال انتظار و در حالی که امیدوار بودیم خبری به دستمان برسد و از کمبود و یا عدم کمبود امتیاز خبردار شویم، ایمیل ارسالی اداره مهاجرت مبنی بر کمبود امتیاز به ایمیلم نرسیده بود و از سه ماه فرصتی که داده بودند تا کسر امتیاز را جبران کنم اصلا خبر نداشتم تا اینکه خودم تماس گرفتم و اپراتور گفت که چنین ایمیلی را برایتان فرستادهایم و اگر به دستتان نرسیده با اداره مکاتبه کنید تا مجددا ارسال کنند. بعد از استرس زیاد و درخواست ارسال مجدد، ایمیل قبلی را مبنی برکسر امتیاز مجدد فرستادند و خدا را شکر کردیم که ریجکت نکردند.
به سرعت مدرک کارشناسی ارشدم را که قبلا در دسترس نبود فرستادم تا ۲ امتیاز بگیرم (استرس زیادی داشتم چون کارشناسی ارشدم با کارشناسی ام فرق داشت و ممکن بود امتیاز نگیرم) و بعد خودم را برای امتحان آیلتس آماده کردم و توانستم آیلتس ۶ بگیرم و ارسال کنم و امیدوار و منتظر و پر از استرس باز منتظر بمانم تا ببینم چه خواهد شد.
بارها و بارها تماس گرفتیم و هر بار اپراتور با خونسردی میگفت باید منتظر بمانید و فعلا مدارک شما در حال بررسی است.
سال ۲۰۱۶ بود که ترامپ به کاخ سفید رفت و روابطش با ایران و خروج از برجام و اخراج مهاجرین غیرقانونی از آمریکا و رو آوردن آنها به کانادا و همچنین تبعیت کانادا از آمریکا باعث شد کار مهاجرت ما ایرانیها از قبل هم سخت تر و پر استرس تر شود.
۴ سال از ارسال مدارک گذشته بود و ما از زندگی عقب افتاده بودیم، تکلیفمان مشخص نبود و هیچ کاری را نمیتوانستیم انجام دهیم. به خصوص اینکه دوستان و همکاران که از مضوع مهاجرتمان با خبردار شده بودند هر روز با سوالاتشان بیشتر سوهان روح بودند که چرا نرفتید و کی میروید؟ علاوه بر این هر موقعیتی که در محیط کار پیش میامد چون میدانستند درحال مهاجرتیم ما را کنار میگذاشتند و به این ترتیب ما از موقعیتهای داخلی هم محروم بودیم.
در گروه تلگرامی منتظران سی اس کیو ۲۰۱۴ هر روز با استرسهای حرفهای هم گروهیها مواجه بودیم و هرکس خبری داشت و نظری آنجا بیان میکرد و بیانات و اخبار منفی که هر روز مطرح و با روح و روانمان بازی میکرد.
بالاخره بعد از ۴ سال شانس آوردیم قبل از قانون جدید مهاجرت کبک معروف به بیل… دارای سی اس کیو شدیم و اپراتور تلفنی به من گفت که سی اس کیو صادر و ارسال شده و باز هم خوشحال شدیم و خدا را شکر کردیم که مانند آن ۱۸۰۰۰ پرونده قانون بیل…. ریجکت نشدیم.
سه ماه منتظر رسیدن «csq» بودم ولی باز هم به دستمان نرسید و در پست گم شد. بنابراین مجددا نامه پستی ارسال و درخواست صدور مجدد کردم و این بار آدرس دوستم در کانادا را دادم تا زودتر به دستش برسد و او برایم بفرستد.
سه ماه گذشت و بالاخره سی اس کیو به دست دوستم رسید و عکسش را برایم فرستاد تا چک کنم اشتباه تایپی نداشته باشد.
اما شوربختانه دیدم که باز هم املای اسم دخترم را تغییر ندادند و یا اصلا به نامهای که قبلا فرستاده و ترجمه صحیح و کپی پاسپورت دخترم را همراش فرستاده بودم نگاه نکرده بودند که باعث شد سی اس کیو دخترم با پاسپورتش در یک حرف تفاوت داشته باشد.
به همین دلیل برای سومین بار درخواست صدور سی اس کیو دادم و گفتم املای نام دخترم را اصلاح کنند.
این بار باز هم سه ماه طول کشید تا اصلاحات جدید را اعمال کرده و برای دوستم ارسال کنند و از طریق یک مسافر که راهی ایران بود برایم ارسال کنند. ۹ ماه نیز تنها پروسه رسیدن سی اس کیو طول کشید و کار ما را عقب انداخت.
آپریل ۲۰۱۹ بود که بعد رسیدن سی اس کیو مدارک لازم را جمع آوری، ترجمه و بعد از تامین هزینهای معادل ۵ برابر حقوق ماهانهام توسط پست ارسال کردم. اما باز هم متاسفانه اداره پست مدارک را با تاخیر تحویل اداره مهاجرت داد.
سه ماه گذشت و فایل نامبر فدرال نگرفته بودم و ایمیل زدم و در پاسخ گفتند که یک ماه قبل فایل نامبر و نامه بیومتریک را برایت ایمیل کردیم.
بعد از چند بار رد و بدل کردن ایمیل، نهایتا ایمیلی که فرستاده بودند را برایم مجددا فرستادند و این بار متوجه دسته گل جدیدی شدم که اضافه کردن یک حرف به آخر ایمیلم بود و در واقع ایمیلهای من را برای فرد دیگری که اصلا احتمالا وجود نداشت میفرستادند.
به هرحال دیدم از فرصت داده شده یک ماهه برای بیومتریک چند روز بیشتر باقی نمانده و چون درخواست مجدد باز هم منتظرم خواهد گذاشت، بنابراین به سرعت با مرکز بیومتریک در کشور عراق هماهنگ کردیم و در آخرین روز فرصت داده شده بیومتریک را انجام دادیم و برگشتیم.
الان تقریبا ۲۱ ماه از انجام بیومتریک، ۲۵ ماه از ارسال مدارک به اداره مهاجرت فدرال و بیش از ۶.۵ سال از شروع روند مهاجرت گذشته و هنوز ما منتظر مدیکال و ویزا هستیم و خدا میداند چه زمانی این روند تمام خواهد شد.
این درحالی است که پسرم سال آخر دبیرستان را میگذراند و استرس این را داریم که اگر تا ۶ ماه دیگر از ایران خارج نشویم او مشمول سربازی و ممنوع الخروج خواهد شد و معلوم نیست دیگر چه زمانی و چگونه اجازه خروج از کشور را بگیرد.
دخترم که آن اول کار مهاجرت مان توی شکم مادرش بود الان ۶ ساله است و باید برای ورود به مدرسه آماده شود.
اخیرا از طریق توییتر و پیگیریهای زیاد متوجه شدیم اداره مهاجرت فدرال نامهای را که کبک فرستاده و به دلیل عدم تسلط کارمندش به زبان فرانسوی به شکل نادرست و ترجمه اشتباه باعث شده «IRRC» تصور کند که کبک درخواست مسکوت ماندن روند پروندههای «QSWs» را داده است.
حالا امیدواریم با روشن شدن این موضوع اداره مهاجرت در جهت جبران اشتباهش روند پرونده ما را تسریع کند تا بتوانیم از این بلاتکلیفی زندگی خلاص شویم و برای کانادا به نیروی کار مفیدی تبدیل شویم.
نامه گروهی از ایرانیان گرفتار در مسیر مهاجرت
گروهی از هموطنان عزیز ایرانی که در طی مراحل مهاجرت خود به کبک دچار مشکل شدهاند ضمن ارسال نامهای به رسانه هدهد در این رابطه نوشتهاند.
ما عدهای از متقاضیان مهاجرت به کانادا از طریق برنامه اسکیل ورکر کبک هستیم که پس از سالها انتظار، موفق به کسب امتیازات لازم و دریافت سی اس کیو شدهایم.
اکنون با گذشت بیش از ۲.۵ سال از آغاز پروسه فدرال (PR) و رسیدن مدارک به «IRCC»، حتی مدیکال دریافت نکردهایم (به خصوص از اداره سیدنی) و عده بسیار اندکی که دسیژن شدهاند علیرغم داشتن ویزای مهاجرتی اجازه ورود به کانادا را ندارند. (بعد از ۱۸ مارچ ۲۰۲۰)
این در حالی است که در سایر برنامههای مهاجرتی مانند اکسپرس انتری زمان پردازش در مرحله فدرال حدود ۶ ماه است و ظاهرا اداره مهاجرت دلیل این تاخیر را درخواست کبک عنوان کرده است در حالی که طبق گزارش ۲۰۲۱/۵/۶ رادیو کانادا با عنوان «Ottawa reconnaît avoir volontairement ralenti le traitement des dossiers d’immigration» دلیل این تاخیر، اشتباه در ترجمه نامه کبک بوده در حالی که هیچگونه درخواست تاخیر از طرف اداره مهاجرت کبک مطرح نشده است.
بنابراین دلیلی برای طولانی تر شدن پردازش پروندههای اسکیل ورکر کبک نسبت به پروندههایی مانند اکسپرس انتری فدرال نباید وجود داشته باشد. لذا این مسئله باعث شده سرنوشت خانوادههای ما دست خوش مشکلات ناشی از این تاخیرات و انتظار گردد به گونهای که بسیاری کار خود را ترک و خانه و زندگی خود را فروختهاند و همچنان در انتظار نهایی شدن پرونده فدرال و اجازه ورود به خاک کانادا در بلاتکلیفی به سر میبرند.
بنابراین از شما مقام محترم تقاضا داریم در جهت رفع این مشکل و نهایی شدن پروندهها و ورود ما به خاک کانادا همچون سایر گروهها از جمله ویزاهای تحصیلی، اسپانسر شیپ و… با رعایت کلیه پروتکلها پیگیری و مساعدت نمایید.
این نامه با وجود ارسال و انعکاس در رادیو کانادا نیز به نتیجه نرسیده است.
و این قصه همچنان ادامه دارد….
- اخبار داخلی کانادا و اخبار شهر مونترال را در رسانه هدهد دنبال کنید
- هم اکنون شما هم عضو هفته نامه رسانه هدهد کانادا شوید