نام گل سرخ؛ نخستین رمان اومبرتو اکو نویسنده ایتالیایی است که در سال ۱۹۸۰ منتشر شد. این کتاب در فهرست پر فروشترین کتابهای جهان رتبه بیست و سوم را با فروش بیش از ۵۰ میلیون نسخه به خود اختصاص داده است.
در سال ۱۹۸۶ فیلمی هم بر اساس داستان همین کتاب با همکاری مشترک آلمان، فرانسه و ایتالیا و به کارگردانی ژان ژاک آنو ساخته شد.
نگاه نیویورک تایمز درباره نام گل سرخ
نیویورک تایمز درباره نام گل سرخ نوشت؛ ناشران باید دریابند که مردم آمادگی چیزی فراتر از کتابهای از پیش ساخته معمولی را دارند. منتقدان ادبی در برخورد با جهان دقیق نام گل سرخ سعی میکردند راز این اثر فوقالعاده موفق را بیابند. کتاب به عنوان رمان تاریخی، داستان فلسفی و قصه گوتیک مطرح بود. بسیاری از منتقدان اعتقاد دارند اکو، کتاب را بر اساس نقشهای برنامهریزی شده و به گونهای مصنوعی به وجود آورده و از آغاز به موفقیت کار خود مطمئن بوده است.
اما یکی از منتقدان ایتالیایی به نام «بنیامینو پلاچیدو» که از تحسینکنندگان اومبرتو اکو است به این موضوع اشاره میکند که کتاب سفری به جهان فرهنگی قرون وسطی است. او میگوید پشت این طرح تاریخی است که تاریخ کشمکشها و دلمشغولیهای جهان مدرن به ثمر میرسد. اکو خود میگوید؛ قرون وسطی آینه اکنون ماست. ما ریشههای مشکلات، اضطرابها و بحرانهایمان را آنجا مییابیم.
اکو با روایت ساده و به کار گرفتن عناصری از داستانهای پلیسی، جذابیتی عامهپسند به این داستان داده تا جایی که فروش این رمان در آمریکا حتی برای ناشر آمریکایی این کتاب نیز قابل پیشبینی نبود . اکو که پیش از این به عنوان نشانهشناس شناخته شده بود، کتاب و مقالههای زیادی در مورد زیباییشناسی و هنر مدرن دارد.
کتاب “نام گل سرخ” در سال ۱۳۶۵ با ترجمه شهرام طاهری در ایران منتشر شد.
او همچنین جستارها و مقالههای زیادی در مورد مسائل روزمره و مد در روزنامههای ایتالیایی چاپ کرده است. شاید همین آشنایی او در هر دو زمینه باعث شده که او در کتابهایش تفاوتی بین هنر مدرن و هنر عامهپسند قائل نباشد. اکو با نوشتن “نام گل سرخ” به سرعت به نویسندهای عامهپسند تبدیل شد و کتاب بعدی او “آونگ فوکو” نیز این موفقیت را تثبیت و تکرار کرد.
داستان کتاب نام گل سرخ
«ویلیام»، کشیش کنجکاو انگلیسی همراه شاگردش “ادسو” (راوی) برای انجام کاری به صومعهای در شمال ایتالیا میرود. پس از رسیدن به دیر توسط راهب بزرگ از قتلی که دیشب در صومعه اتفاق افتاده، خبردار میشود. فردای آن روز با پیدا شدن جسد دیگری که متعلق به مترجم یونانی کتابخانه دیر بوده، ویلیام از سوی راهب بزرگ دیر مامور رسیدگی به جنایات میشود.
ویلیام و ادسو برای یافتن علت مرگ آنان به کتابخانه دیر سر میزنند. با توجه به تخصصی که اکو در زمینه سدههای میانی و قرون وسطی دارد، فضاسازی رمان به خوبی انجام گرفته و غرق شدن در جهان خیالی رمان برای خواننده کار راحتی ست. اکو با آوردن نقشه دقیقی از صومعه در ابتدای نام گل سرخ، کار خواننده را راحت کرده است. با رسیدن ویلیام و ادسو به کتابخانه این محل به مکان اصلی اتفاقات رمان و همچنین شخصیت اصلی قصه و نمادی از دانش بشری تبدیل میشود.
- عضویت در کانال تلگرام رسانه هدهد کانادا
- اخبار روز کانادا و اخبار مهاجرت کانادا را در رسانه هدهد دنبال کنید
- هم اکنون شما هم عضو هفته نامه رسانه هدهد کانادا شوید
منبع: ویکیپدیا